スポンサーリンク

今夏、「CX-3」は欧州にて大幅に効率化されたエンジンとM Hybridを搭載して登場

マツダ全般
スポンサーリンク
- -- ---

マツダのコンパクトSUV「CX-3」

今夏、欧州にて「M Hybrid」搭載したモデルが登場するそうです。

情報元:bfp-Interview: Mazda-Flottenkundenchef Stefan Kampa über die CX-Crossover-Modelle, den Skyactiv-X und Mazdas erstes Elektroauto MX-30.

情報元は、ドイツの「bfp」です。
こちらでは、マツダドイツのStefan Kampa氏がインタビューを受けており、その中の一節にCX-3の商品改良についてが語られています。

2020: Facelifts für CX-3 und CX-5
bfp: Welche Neuheiten in der Modellpalette planen Sie 2020?

S. Kampa: Im Mai werden wir ein leichtes Facelift für den Mazda CX-5 einführen, im Sommer gibt es dann einen aufgefrischten Mazda CX-3, den wir auch mit deutlich effizienteren Motoren und dem Mazda-M-Hybridsystem ausrüsten werden.

bfp: Wann können wir mit einem neuen Mazda6 rechnen?

S. Kampa: Einen genauen Zeitplan kann ich Ihnen nicht nennen. Aber was wir ja bereits kommuniziert haben ist, dass wir eine neue große Heckantriebs-Plattform investieren, die mit Sechszylinder-Dieseln und -Skyactiv-X-Benzinern bestückt werden wird und natürlich auch mit verschiedenen Hybrid-Varianten. Wir werden also definitiv auch weiter in der Mittelklasse aktiv sein.

[機械翻訳(DeepL翻訳)]

2020年:「CX-3」「CX-5」のフェイスリフト
BFP 2020年に向けて、モデルレンジの中でどんな工夫をしていますか?

S. カンパ:5月には「マツダ CX-5」をマイナーチェンジ、夏には「マツダ CX-3」を刷新し、大幅に効率化したエンジンやハイブリッドシステム「マツダ M」を搭載する予定です。

BFP 新型Mazda6はいつになるの?

S. カンパ:正確なタイムテーブルは出せません。しかし、すでにお伝えしたことは、6気筒ディーゼルエンジンとSkyactiv-Xガソリンエンジンを搭載した新しい大型後輪駆動プラットフォームに投資していること、そしてもちろん、さまざまなハイブリッドモデルを搭載することです。ですから、今後も間違いなくミッドレンジセグメントで活躍していきます。

引用元:bfp-Interview: Mazda-Flottenkundenchef Stefan Kampa über die CX-Crossover-Modelle, den Skyactiv-X und Mazdas erstes Elektroauto MX-30.

Stefan Kampa氏曰く、5月にはCX-5をマイナーチェンジ、夏にはCX-3が大幅に効率化したエンジンやハイブリッドシステム「M Hybrid」を搭載する予定なんだとか。

また、MAZDA6やラージ群についても少しだけ語られています。

どうやら、以前から出ていたCX-3の商品改良は「M Hybrid」を搭載するようですねぇ。それに加えて、日本でもSKYACTIV-G 1.5と同時に追加される外装色「ポリメタルグレー」も一緒に追加される可能性が高そうです。

地味にCX-3のポリメタルグレーは、まだ見たことないので興味津々です。

これは夏が楽しみになってきました。